Судебный переводчик Martin Straňák

Перевод с английского на чешский и обратно





Судебный переводчик с английского языка на чешский

Переводчик Мартин Страняк


Я судебный переводчик с чешского языка на английский и обратно. Профессионально занимаюсь письменными и устными переводами уже 13 лет. 

Как государственный судебный переводчик, я могу подготовить для вас и вашей компании заверенный судебный перевод документов (с круглой печатью) или организовать устный судебный перевод.  

Занимаюсь переводом как общих, так и узкоспециализированных тем. В профессиональных переводах специализируюсь на: инженерии, химической, автомобильной и оборонной промышленности, торговле и коммерческом праве.

Мои клиенты - небольшие компании, специализирующиеся на производстве специального оборудования и машин, большие компании, занимающиеся производством оружия, а также государственные учреждения в Чешской Республике и Великобритании.  

Я не говорю на русском языке, поэтому для общения предпочитаю e-mail, так мы с вами сможем лучше понять друг друга.









УСЛУГИ

 

Письменные переводы:

  • Переводы на общие и специальные темы
  • Экспресс заказы (до 24 часов)
  • Переводы большого объема
  • Использование программы CAT (SDL Trados 2009) - программы (не автоматический переводчик), помогающей ускорить процесс перевода, сохраняя терминологическую последовательность.

Примеры работы:

  • Перевод личных документов - резюме, корреспонденции
  • Перевод сертификатов - свидетельства о рождении и браке, дипломы, справки из школ, выписки о судимости, трудовые договоры, судебные решения, нотариальные записи и протоколы и т.д.
  • Переводы технических документов - руководств, стандартов, патентов, технических паспортов
  • Перевод рекламных и маркетинговых материалов
  • Перевод вебсайтов
  • Перевод научных работ и диссертаций
  • Перевод каталогов

Устные переводы:

  • Перевод на официальных встречах, общественных и деловых мероприятиях
  • Судебный перевод
  • Последовательные и информативные переводы
  • Сопровождение на деловые встречи и общественные мероприятия
  • Устные переводы в Чешской республике и за ее пределами. По договоренности - в вечернее время, по праздникам и выходным.
  • Возможность скидки для многократного перевода од 3 дней и более.

Соблюдаю согласованные сроки и конфиденциальность. Гарантирую терминологическую точность перевода документов на указанные выше узкопрофильные темы.

В целях защиты конфиденциальности своих клиентов я не предоставляю образцы переводов. Буду рад доказать Вам качество своей работы с самого начала нашего сотрудничества.

Время перевода зависит от характера и объема текста.










ЦЕНЫ 

1,80 чешских крон за слово исходного материала для перевода.

С постоянных клиентов не беру дополнительной платы за скорость и узкопрофильность перевода. В случае больших проектов или долговременного сотрудничества цена может быть договорной.








Сайты клиентов

Постоянные клиенты

 

EDLINE – překlady a tlumočení (www.edline.cz)

Česká zbrojovka a.s. (www.czub.cz)

Hayes Lemmerz - Ostrava (www.hayes-lemmerz.com)

VŠB-Technická univerzita Ostrava (www.vsb.cz)

KOZAP Uh.Brod, zbraně a střelivo spol. s r.o. (www.kozap.cz)

CHERRY TOUR s.r.o. (www.cherry-tour.cz)

Todays Translations (www.todaytranslations.com)

Knockhundred Translations (www.knockhundred.com)

K-International Translations (www.k-international.com)

Auto Data Ltd (www.autodata.co.uk)

Rain for Rent (www.rainforrent.com)

E.ON (www.eon.cz)

...a další menší firmy a sdružení.





Email

Будем рады сотрудничеству! Мы ответим вам как можно скорее!

Контакты

Адрес: Pod Haltýřem 1497/9, 148 00 Praha 4

Офис: Vodičkova 792/40, 110 00 Praha 1

Тел.: +42 (0) 732 786 636

Skype: matyso8730

Copyright © 2015 Ing. Martin Straňák


Партнеры: